Langue de votre facture = langue de la zone linguistique
Une facture doit être établie conformément à la loi et répondre à un certain nombre d'obligations en matière de TVA, telles que l'indication du numéro de TVA de votre client, s'il en a un, et une description de la facture.
-
Système de caisse enregistreuse certifié (SCE) 2.0 : prolongation de la tolérance jusqu’au 30 juin 2026!
Le 27 mars 2026, l’administration fiscale a accordé un dernier report pour le nouveau système de caisse enregistreuse certifié (SCE) 2.0 pour les "nouveaux" établissements horeca.
-
Déclaration IPP 2025 : documents à communiquer à temps à votre expert-comptable
Votre déclaration à l’impôt des personnes physiques relative à l’année 2025 doit être introduite au plus tard le 15 juillet 2026 via Tax-on-web. Si vous avez une déclaration « complexe », vous devez l’introduire au plus tard le 16 octobre 2026. Mais quelles informations et quels documents devez-vous absolument encore remettre à votre expert-comptable ?
-
Indemnité kilométrique : légère hausse depuis le 1er avril 2026
Lorsqu’un dirigeant d’entreprise ou un travailleur effectue des déplacements professionnels avec sa propre voiture, il peut recevoir une indemnité forfaitaire de frais de sa société ou de son employeur.
Une facture doit être établie conformément à la loi et répondre à un certain nombre d'obligations en matière de TVA, telles que l'indication du numéro de TVA de votre client, s'il en a un, et une description de la facture. Ce que l'on oublie souvent, c'est la langue dans laquelle la facture doit être établie. D'un point de vue commercial, il peut sembler évident de rédiger une facture dans la langue du client, mais ce n'est pas autorisé.
Une facture doit être rédigée dans la langue de la région linguistique où votre entreprise est établie. Si votre entreprise a son siège en Flandre ou si votre entreprise unipersonnelle y est établie, vous devez rédiger votre facture en néerlandais. Si votre entreprise est établie en Wallonie, elle doit être établie en français. Si votre entreprise est établie à Bruxelles, vous pouvez choisir entre le néerlandais et le français. Si vous avez un client qui parle une autre langue que celle de la zone linguistique de votre entreprise, rien ne vous empêche d'envoyer une traduction dans la langue de votre client (avec votre facture "officielle").